栏目:jiao 查看: 7
踏:踩。
比喻因为对事物认识不清或存心投机取巧而跟两方面都保持联系。
出处:丁玲《太阳照在桑干河上》:“他是脚踏两只船,别企他儿当八路,小萝卜,皮红肚里白。”
用法:主谓式;作谓语、定语、分句;含贬义。
例子:他是脚踏两只船,别企他儿当八路,小萝卜,皮红肚里白。(丁玲《太阳照在桑干河上》一八)
正音:“踏”,读作“tà”,不能读作“tǎ”。
have a foot in both camps(to have an interest in supporting both parties in
opportunisme(nager enre deux eaux)
стоять меж двух лодок
duabus sellis sedere